Preskoci do navigacije

Preskoci do vsebine

Z delavnicami do učinkovitejšega nastopa na trgu dela

Darja je po koncu delavnice dala pobudo, da pridobljena znanja s področja španščine brezplačno prenese na druge. Interes, da bi se naučil špansko, je izrazil Anglež, ki ji je v zameno ponudil učenje angleščine. Tako se je izoblikoval dober tim, ki si je nadel ime »Špangleščina«.

Ministrstvo za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti od leta 2012 s pomočjo koncesionarjev po celi Sloveniji izvaja delavnice za spodbujanje vseživljenjske karierne orientacije za aktivne iskalce zaposlitve. Rezultati delavnic se veliko bolj kot statistične številke kažejo v uspešnih in za posameznike pomembnih premikih. Takšna je tudi zgodba Darje, ki si s pomočjo pridobljenih znanj in izkušenj iz delavnice ustvarja nove priložnosti. 

Ministrstvo je v začetku leta 2012 na podlagi javnega razpisa podelilo koncesije za opravljanje storitev za trg dela, in sicer za opravljanje storitev vseživljenjske karierne orientacije. Gre za izvajanje delavnic, ki so namenjene izboljšanju zaposlitvenih možnosti brezposelnih oseb na trgu dela, prepoznavanju njihovih kompetenc, znanj in veščin ter motiviranju kot tudi odpravljanju morebitnih ovir, ki jim otežujejo ponoven vstop na trg dela. Koncesije so bile podeljene za obdobje od 2012 do 2014, konec leta 2014 pa so bile podaljšane še za eno leto, to je za leto 2015. Skupno je tako bilo podeljenih 13 koncesij v različnih območnih službah Zavoda RS za zaposlovanje.

Med izbranimi koncesionarji za opravljanje delavnic tipa B, C in D, katerih glavni poudarek je spodbuditi brezposelne osebe ter iskalce zaposlitve, katerih zaposlitev je ogrožena, k bolj učinkovitemu nastopu na trgu dela, je tudi Animacija, d. o. o. iz Ptuja, podjetje za izobraževanje, razvoj in storitve.

Kot so poudarili izvajalci, je delavnica B namenjena starejšim od 50 let, delavnica D osebam, ki imajo pri zaposlovanju več ovir, C-delavnica pa se izvaja za neposredno zaposljive osebe, pri katerih niso bile prepoznane večje ovire pri iskanju zaposlitve. To pomeni, da so te osebe zmožne samostojnega nastopa na trgu dela, potrebujejo pa nekaj spodbude oz. pomoči, da so bolj samozavestne na zaposlitvenih razgovorih in pri pisanju svojih ponudb delodajalcem. »Namen C delavnice je povečevanje učinkovitosti nastopa udeležencev na trgu dela, to pomeni, da gre za relativno kratko delavnico, saj jo izvedemo v šestih dneh, medtem ko je D delavnica daljša in traja 2 meseca,« pojasni Janja Čeh Horvat iz Animacije d. o. o.

Med udeleženkami D-delavnice je bila tudi Darja, ki je to delavnico obiskovala od sredine lanskega oktobra do decembra 2014. Po koncu delavnice je dala pobudo, da pridobljena znanja s področja španščine brezplačno prenese na druge. »Ker se nam je zamisel zdela zanimiva, smo prosili Darjo, da izdela plakat, ki smo ga prilepili na našo oglasno desko v podjetju. Kmalu je interes, da bi se naučil špansko, izrazil v našem kraju stanujoč Anglež, ki ji je v zameno ponudil učenje angleščine,« so povedali na Animaciji. »To se je odlično »poklopilo« z Darjino željo, ki je že dolgo želela poglobiti znanje angleškega jezika. Izoblikoval se je dober tim, ki si je nadel ime »Špangleščina« in se pod streho podjetja Animacija, d. o. o. dobiva dvakrat tedensko, tako da Darja pomaga pri španščini, istočasno pa se uči še angleškega jezika.«

Za Darjo pomeni učenje angleščine hitrejšo pot do zaposlitve: »Menim, da na področjih, kjer sama iščem zaposlitev, potrebujem dobro znanje angleškega jezika. Prav zato kot brezposelna oseba iščem poti, ki bi mi pomagale priti do redno zaposlitve. Prijavljena sem na Zavodu za zaposlovanje, kjer so mi omogočili obiskovanje tečaja nemškega in angleškega jezika. Ker pa sem končala le prvo stopnjo teh tečajev, še nimam dovolj znanja, da bi napisala življenjepis za zaposlitev v tujem jeziku. Imela sem srečo, da se je na mojo ponudbo za učenje španščine po nekaj mesecih prijavil gospod, ki bi se želel naučiti špansko. Njegov materni jezik je tisti, ki ga jaz nujno potrebujem, in sicer angleščina. Tako jaz njega učim španski, on pa mene angleški jezik. Ker gospod izpopolnjuje svoje znanje slovenskega jezika, se moram jaz čim več pogovarjati v angleščini, kar mi zelo odgovarja. Sedaj se trudim, da bi osvojila čim več znanja, kar pomeni zame tudi več komuniciranja, s tem pa verjamem, se odpira tudi več možnosti za zaposlitev.« zaključuje Darja.

Skip Navigation LinksDomovZa medijeUspešne zgodbeZ delavnicami do učinkovitejšega nastopa na trgu dela

ncips

Oglasite se v Kariernem središču. Obiščite delavnice in druge dogodke

Karierno središče

eSvetovanje

Oglejte si uporabne nasvete za iskanje zaposlitve.

eSvetovanje

eures

Obiščite evropski portal za zaposlitveno mobilnost.

EURES

FB     LinkedIn    You Tube

Spremljajte nas!

Facebook, LinkedIn,
You Tube